Meeting was organized in honor of the Danish translator of "Javed Nama" Ms. Sadaf Mirza by Iqbal Academy Pakistan

Under the auspices of Iqbal Academy Pakistan, a meeting was organized in Aiwan Iqbal in honor of Ms. Sadaf Mirza, the Danish translator of "Javed Nama" on March 3, 2023. This meeting was presided over by Dr. Waheed-ul-Zaman Tariq. Director Iqbal Academy Professor Dr. Baseera Ambareen presented the welcome speech. Ms. Sarwat Mohiuddin, Ms. Fatima Qamar, Dr. Anila Saleem, Ms. Kanwal Behzad, Mrs. Amra Waheed, Ms. Sonia Aslam, Mr. Ibn Fazil, Mr. Sohail Faraz, Ms. Nosheen Khalid, Engineer Inayat Ali were present in this meeting. Dr. Mujahid Hussain conducted the session.

Dr. Wahid-ul-Zaman Tariq said that the language of Javed Nama is quite difficult. While translating, one has to look at the culture. I am glad that Ms. Sadaf Mirza made this most difficult task easy. For which she really deserves congratulations.

Ms Sadaf Mirza speaking said that Danish is a different language and Denmark is a multilingual and multicultural society. In the Danish translation of "Javed Nama", where the academic personalities and institutions of Pakistan helped, Danish institutions also gave full support for this research work.

Dr. Sadaf Mirza said that Iqbal is the poet of tomorrow. Iqbal's poetry addresses the youth. Today, after 90 years, Iqbal's message has proved this. If Allama Muhammad Iqbal's Urdu and Persian poetry are read together, his thoughts and message become clear. Justice Javed Iqbal has said that the painter and translator of Javed Nama will live.

Professor Dr. Baseera Ambareen said that if you understand languages, cultural traditions are automatically understood. Each language has its own research requirements. The Danish translation of Javed Nama was a very sensitive subject, which Sadaf Mirza completed very well. Translation is a difficult path. For this, one has to negate one's self and adapt to the writer's self. Dr. Baseera Ambareen asked to send the Danish feedback about this translation to Iqbal Academy Pakistan, which will be made public through the platform of Iqbal Academy. She said that the Manuscripts Review  Committee of the Academy may also approve its publication by Iqbal Academy Pakistan, keeping in view the quality of the translation.